Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the ninja-forms domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/ipaipa7530/costablanca-jp.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/ipaipa7530/costablanca-jp.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the breadcrumb-navxt domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/ipaipa7530/costablanca-jp.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
レストランで魚料理の頼み方 - COSTA BLANCA-JP スペイン移住ガイド 
スペイン移住のヒントや最新情報を現地からお届け

レストランで魚料理の頼み方

スペインのレストランで便利な魚料理の頼み方をお教えします。

スペイン語で魚をPescadoペスカドと言います。

魚料理は火を通し過ぎると固くなってしまうので、スペインでは新鮮な魚をサッと調理するのが主流。料理の仕方を覚えておけば、どんな料理が出てくるか想像ができるので、是非言い回しを覚えておきましょう♬

1. 魚名+a la plancha(ア ラ プランチャ)=鉄板焼き

Plancha プランチャとはアイロンという意味。つまり、鉄板でジューと焼く料理です。

Langostinos a la plancha (ランゴスティーノス ア ラ プランチャ)=焼きクルマ海老

Sepia a la plancha (セピア ア ラ プランチャ)=焼き紋甲イカ 

肉厚で柔らかくて、とても美味しい!

Sardinas a la plancha (サーディナス ア ラ プランチャ)=焼きイワシ 

 

2. 魚名+a la brasa(ア ラ ブラサ)またはAsado(アサド)= Grilled

炭火でグリルすることを言います。

 Brasaは真っ赤な炭火という意味

Pulpo a la brasa (プルポ ア ラ ブラサ)タコの炭火焼とポテトピュレは絶妙なマッチング

3.魚名+al ajillo (アル アヒージョ)=ニンニクオリーブオイル焼き

スペイン料理と言えば、大量のオリーブオイルとニンニク。スペイン語でニンニクをAjo(アホ)というので、アヒージョは大量のオリーブオイルとニンニクとイタリアンパセリを使った料理です。ニンニクが魚の嫌な匂いを取り除き、食欲をそそるので、どんな料理にも合います。

Gambas al ajillo (ガンバス)海老のニンニク焼きは人気ナンバーワン!

 

4. 魚名+frito(フリト)=揚げ物

Calamares frito / Calamares a la Romana (カラマレス ア ラ ロマーナ) イカのフライは絶品。

 

5. 魚名+a la sal(ア ラ サル)=塩釜焼き

Doradaドラダ=ヨーロッパヘダイ)またはLubinaルビナ=スズキ)の塩釜焼き

塩釜効果でじんわりと火が通り、身はふっくらして美味しい。

 

その他の言い回しを覚えておくと便利です。

Asado=ロースト

cocido(コシド)=煮たもの

Guisos(ギソス)=シチュー

Al vapor(アル バポール)=蒸した

 

食べたいものの言い方が予めわかっておけば、これで安心ですね!

Buen provecho! (ブエン プロベチョ!!)おいしく召し上がれ!!

管理している人について

名前:ルナ

スペイン別荘歴25年。料理研究家。
和食、洋食、中華、ドイツ料理、スペイン料理が得意。入手できないものは自分で作るをモットーに味噌、納豆、キムチ、漬物などの発酵食品やパンやケーキや麺など、美味しい料理を日々追求しながら、年間300日の太陽と爽やかな海風と安くて美味しい食事でスペイン生活を満喫中!
コスタブランカでゆっくりセカンドライフを過ごしたい方は是非いらしてください。